|
Prot. N. 451/00/L
LATIN
Collecta
Deus, qui ad nuntianda redemptionis mysteria,
et ad maerentes sublevandos,
beatum Franciscum Xaverium presbyteum,
eximia caritate decorasti,
eius intercessione concede,
ut diligenter ad tuam gloriam
hominumque salutem operemur.
Per Dorninum.
ITALIAN
Colletta
O Dio, che hai dotato di singolare carita
il beato sacerdote Francesco Saverio Seelos
e to hai inviato ad annunciare il mistero della redenzione
e a confortare gli afflitti,
concedi a noi, per la sua intercessione,
di operare con zelo per la tua Gloria
e per la salvezza degli uornini.
Per il nostro Signore.
ENGLISH
Collect
O God, who made your priest, Blessed Francis Xavier Seelos,
outstanding in love,
that he might proclaim the mysteries of redemption,
and comfort those in affliction,
grant, by his intercession,
that we may work zealously for your glory
and for the salvation of mankind,
Through our Lord.
GERMAN
Tagesgebet
O Gott, du hast den Seligen Priester Franz Xaver Seelos
mit einer besonderen Liebe versehen,
so daB er die Geheimnisse der Erlosung verkundigte
und die Betrubten trostete;
auf seine Fursprache gewahre uns,
daB wir mit Eifer fur deine Herrlichkeit
und fur das Heil der Menschen wirken.
Durch Jesus Christus.
|